上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

怎样做好获奖证书翻译

发表时间:2019-9-12  浏览次数:122  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

获奖证书翻译一般文字都不多,所以很多人找翻译公司时非常草率,有的甚至只找朋友或者不专业的小作坊翻译公司来翻译,最后自己的证书翻译件和其它申请者放在一起,基本是处在同质化或者被碾压的状态。那么怎样做好获奖证书翻译呢?
  1. 获奖证书翻译和在读证明翻译一样,一定要注意单位机构名的准确翻译,如果连授予机构都翻译错了,那这份获奖证书翻译件在面试官心中的份量结果可想而知了;
  2. 获奖证书的奖项翻译一定要准确,有些奖项名在网上根本查不到官方权威的英文表达法,在这种情况下,如何准确的达意同时表达出奖项所传达的内涵,这个就非常重要了;
  3. 获奖证书翻译及推荐新翻译的版式处理一定要精美,普通的表格排版处理只能算是普通级的,译稿不会出彩,让证书译稿和原件保持相同的格式,达到真彩级别的还原才能让面试官眼前一亮;
  获奖证书翻译范围
  本科出国获奖证书翻译、研究生出国获奖证书翻译、博士生出国获奖证书翻译、访问学者出国获奖证书翻译,涵盖的语种包含获奖证书英文翻译、获奖证书法语翻译、获奖证书德语翻译、获奖证书日语翻译、获奖证书韩语翻译、获奖证书意大利语翻译等等,以上翻译范围和语种,我司都能完全胜任,请放心委托我司翻译!



上海译境翻译服务有限公司版权所有沪ICP备14046471号-2 © 2007-2027 E-ging All Rights Reserved. 严禁抄袭

上海德语翻译 上海俄语翻译 | 上海韩语翻译 | 上海日语翻译 | 上海小语种翻译

网站地图 

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |