上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

盘点同声传译服务市场的发展因素有哪些

发表时间:2018/11/20 00:00:00  浏览次数:1570  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

翻译是一种重要的行业,一般的都会将翻译行业归结于第三产业,翻译的方式有很多种,其中同传翻译因为独有的高效性以及同步性受到了人们的关注和喜爱,尤其是在一些重要的国际场合中我们都能能够看到同声传译服务的使用。随着我们对外界的交流不断的深入,同声传译服务市场的发展也步入了一个新的局面。那么我们从行业的发展角度进行考虑,应该从哪些因素和角度发展行业呢?
市场需求
市场需求是衡量一个行业发展的重要因素,在很多的领域中都是如此,在这个过程中需求决定着行业的发展。同传翻译市场也是如此,在发展的过程中需要强大的市场作为保障。随着我们对外的交流变得越来越广阔,翻译行业的发展似乎进入了快车道,根据一项调查显示,早在2012年我国的翻译行业的产值就轻松突破了200亿人民币大关,这种发展趋势引得更多的参与者加入到行业中。
设备和人才
设备和人才应该被放在一起讲,为什么呢?和一般的翻译方式不同的是,同传翻译的发展是建立在相应的设备和人才的基础上的,这一点毋庸置疑,在整个翻译模式运行的过程中设备和人才相互作为依托,这样才会为相应的翻译质量打下良好的基础。同声传译服务行业的发展需要依靠相应的同传设备以及人才,这样才会在发展的过程中带来更好的体验,所以同声传译服务行业的发展需要设备和人才作为基础。
管理
除了行业发展的基本要素之外,管理因素也是在行业发展的过程中重要的考虑事项,管理是能够让行业的发展步入更加正规的步伐。管理包括哪些呢?管理包括相应的市场制度以及独有的法律法规。
总之,同声传译服务行业的发展影响的因素有很多,包括相应的市场需求以及设备和人才的启动等。作为第三产业,同传翻译的发展是经济又一大新的增长点,在这个过程中需要从各个角度对行业的发展分析,这样才会有更好的效果。

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |